A félkész és kész ételek Paradicsoma:
A boltokban előre kisütött krokett és tenpura félék, kész
rizs, olcsó maki tekercsek és bentó halmazok
várnak az éhes és szegény külföldi kisdiákra.
Csak a csodás sárga matricát kell keresni. (5 óra után majdnem mindegyik
bentót leárazzák, és virító
sárga plecsnit ragasztanak rá) Választék van: a húspogácsás olaszos tésztától a
tonkacuig. Párat próbáltunk, személy szerint maradnék a japános szettnél,
aminek felismerem a tartalmát.
Valamint, ha elkeverednél az instant osztályra: cupramen és jakiszoba hegyek.
Alapnak jó, de mi vésztartaléknak érleljük a szekrényben.
Viszont, ha magadnak főzöl, akkor nagyjából biztos lehetsz
benne, hogy miből készült az aznapi betevőd. Arról nem is beszélve, hogy
finomabb és olcsóbb is (ha ésszel pakolsz a kosárba).
Az éhező harcos útját a sárga címke jelzi! Nincs előre
tervezgetés, ott a helyszínen találjuk ki a menüt. A receptes könyvünk
bővülésével egyre könnyebben megy a gerillavásárlás is. (És elérkezett az a
pillanat, amikor látom a nyelvtan példamondatokat a blogbejegyzésben…) Eleinte
még megbotránkoztunk minden áron, de mindig van leértékelt polc pár
megnyomódott padlizsán kezdeménnyel, foltos almával, vagy 5 nap múlva lejáró
paradicsommal. Itt minden drága, ezt el kell fogadni. Egy alma 158, egy egyen
répa 38 yen. (Itt minden ugyan úgy néz ki, nincs göcsört, ha pöttyös, akkor
leértékelik, és kicsit bizarr színe van a növényeknek—gondolom az üvegház, meg
a gyorsított növekedés miatt) Bár ne várjon az ember lánya magyar, házi
zöldségcsodákat… se tejterméket… ami van, az is fos, higított tej, ízetlen sajt
(bizony, egyszer kiadtam 3 mackósajtnyi adagért 300 yent!!!!).
A japán konyha egyébként egyszerű: mindent dobj bele a vízbe
főzd meg, küld utána a tésztát, vagy mindent süss meg és küld utána a
tésztát. (szoba, udon illetve jakiszoba)
Ha a halat már előre bepácolt szeletenként veszed, csak be kell dobni a grillbe
(sütőnk nincs), a csirkét csontozzák, maximum fel kell aprítanod a karaagéhoz,
hogy az alapporba beleforgathasd. A marhahús pedig csillagászati áron van…
olyat nem veszünk. (Kétszer ütöttük eddig meg a főnyereményt leárazott steak
formájában.)
A kora reggeleket is csak Niki főztje menti meg. Nincs is
annál jobb, mint miszolevessel kezdeni egy hosszú, fogcsikorgatóan hideg napot.
Mellé frissen sült rántotta, vagy tükörtojás, ami sikerül. (Rántottát egyébként be lehet szerezni a
boltokban… kis félkör alakú édes borzalmak)
Játék!
Aki a legtöbb shurrikent összegyűjti a feladatok során, a
blog bezárásáig, az kap valami ajándékot tőlünk.
1
Írj N2-es példamondatot a szövegből (japánra
fordítva). 3 shurriken
2
Milyen japán étel van a következő képen? 1
shurriken
Zsófi
hát figyelj...a konnyakut felismerem, az a zöld nyálkás cucc meg talán hijiki? De egyébként szójababot is vélek látni benne meg egy szelet sajtot. Biztos vagy benne, hogy nem a kutyakajának valót hoztátok el a boltból?:D
VálaszTörlésa reggeli miszo leves egyébként tényleg életmentő tud lenni, és még jó is:) nem gondoltam hogy a zöldség ilyen drága:O egyetek norit, az ócsó:D ha kell jó japánfúd oldal, akkor adok, gondolom helyi kaját sokkal olcsóbb megfőzni:)
tudod, mire lennék kíváncsi? calpisra. ittatok már...?
kitartást az éhező magyaroknak! (kohohohohooooollbááááász.....whohohohoooooo.... szalonnnaaaaaaaa.... máááájkréééééééééém.. roadkill-párizsiiiii.. száraz, olajos riiiiizs....whooooo)
ez a magyar közétkezés szelleme volt, bocsi.
És meg van a nyertes, az bizony hijiki. (Gyerünk, hol maradnak a példamondatok??) Nagyon finom, bár szagra és kinézetre nem bíztató. Ez amolyan kombó, minden mix...japán csalamádé :D
VálaszTörlésCalpis? Ha az, amit a Niki mond, hogy az, akkor brrr...és blöh. De fogunk venni, hogy biztosra menjünk, és leírjuk, hogy milyen volt...
(szeretjük magunkat kínozni...múltkor pl édes lónyál szakét vettem...Niki megörökítette a vergődésemet)
A calpis az ilyen joghurtféle erjesztett tejital, amit szódával kell felereszteni, kicsit mintha tejszörp lenne. Kíváncsi lennék rá nagyon!
VálaszTörlésfú meg volt valami a fejemben, amit kipróbálnék...meh elfelejtettem. majd megírom ha eszembe jut:)
lövésem sincs, vajon melyik szóval bővülhet japánul egy könyv, de vmi ilyesmi…?
VálaszTörlés(料理書の)レシピが多くなるとともに、ゲリラショッピングも楽になる。
esetleg a とともに helyett にしたがって vagy につれて jobban tetszik?
(ok, a 楽 sem a legjobb kifejezés ide, meg egyáltalán. no igen, az agyam a vizsgaidőszak végére kiégett)
éljen, éljen pont erre gondoltunk :D (mármint bármelyikre a három közül :D)
VálaszTörlésSára, a calpis emlékeim szerint elég borzalmas volt, de a kedvedért veszünk majd és dokumentáljuk a fejünket, és hozzácsapom a képeimet zsófiról, amint próbálja nem kiköpni a kétszáz jenes szakét :D megfizethetetlen élmény volt :D
nem fontos:D állítólag itthon is kapni, plusz beérem az emlékeiddel is:D mit takar, hogy borzalmas?
VálaszTörlésja! nattó?
VálaszTörlésDejódejó, akkor jár nekem is a 手裏剣? (笑)
VálaszTörlésÉs nagyonnagyon sok gratula nyelvvizsgához! Ügyesek vagyok :)
Sára, calpis kipipálva, nem is volt olyan rossz...videóztunk :D
VálaszTörlésA nattó pedig szitokszó...az itteni öregasszonyok azt élvezik, hogy etetnek vele és nézik a szenvedő képedet (általában az állaga miatt szidják, de aki evett lencsefőzeléket, annak meg se kottyan...az íze viszont...nekem nem csúszik...)
Anita, a 手裏剣 neked is jár bizony!